Türschild - Stimmungsbarometer - mood barometer doorhanger

Samstag, 1. Oktober 2016

Hallo ihr Lieben!
***
Hi all!

Heute möchte ich euch gerne zeigen, wie man ein Türschild macht, das zeigt wie es dem Bewohner
hinter der Tür geht.
***
Today I would like to show you how to make a door hanger, showing how the residents feel behind the door.


Ihr braucht dazu:
  • Cardstock / Kraft 2 x 14 cm im Durchmesser
  • Weißen Cardstock oder Colouring Paper zum Bestempeln
  •  Schere, Lineal, Klebstoff
  • 1 Brad (Musterbeutelklammer)
  • 1 Stück Band zum Aufhängen
***
You need:
  • aardstock / kraft 2 x 14 cm in diameter
  • white Cardstock or Colouring Paper for stamping
  • scissors, ruler, glue
  • 1 brad
  • 1 piece of ribbon for hanging 
Für alle Silhouette-Nutzer haben wir eine Schneidevorlage erstellt.
***
For all of you using a Silhouette we created a cutting file.

Zuerst schneidet oder stanzt ihr 2 runde Scheiben à 14 cm Durchmesser aus Cardstock / Kraft. Dann stanzt ihr die Aussparung zum Drehen der Scheibe, in beide Stücke, bei mir ist es ein Kreis mit 4 cm Durchmesser, den ich zur Hälfte stanze. In beide Scheiben macht ihr mittig ein kleines Loch.
***
First cut or punch 2 round disks with 14 cm diameter from cardstock. Then the recess punches for rotating the disk, in both pieces, here a circle with diameter of 4 cm, punched in half. Into both discs you make a small hole in the center.

In eine der beiden Scheiben stanzt ihr dann das Loch, durch den man die Stempel sieht. Bei mir hat der Kreis einen Durchmesser von 4,5 cm, aber das ist abhängig von Größe und Anzahl der Motive.
***
Into one of the two slices you punch the hole through which you see the stamp. Here the circle has a diameter of 4.5 cm, but depends on the size and number of subjects.

Bestempelt die Scheibe mit 13 cm Durchmesser mit den gewünschten Motiven und coloriert sie. Eventuell stempelt oder schreibt ihr noch den passenden Text dazu. Auch hier macht ihr mittig ein kleines Loch.
***
Stamp on the disc with 13 cm in diameter with the desired designs and color. Possibly stamping or writing the appropriate lyrics. Again, you make a small hole in the center.

Nun könnt ihr die Cardstock Scheibe mit der Lochstanzung noch verzieren, das klappt am besten vor dem Zusammenstecken. Dann mit dem Brad erst diese Scheibe, dann die Bestempelte und schließlich die zweite Cardstock Scheibe zusammen pinnen. Den Rand der beiden Cardstock Scheiben vorsichtig zusammenkleben. Vorsicht die bestempelte Scheibe in der Mitte muss sich noch drehen lassen.
Dann ein Band zum Aufhängen befestigen. Nun kann man das Schild an den Türgriff hängen und die passende Stimmung damit zeigen.
***
Now you can decorate the cardstock disc with punched hole. This works best prior to matingThen pinn together: the decorated disc, the disc with the images and finally the second cardstock disc with the brad. The edge of the cardstock discs carefully stick together. Caution the disc with the motives at the center must be able to still turn. 
Then attach a ribbon for hangingNow you can hang the sign on the door handle and show the right mood.  

Ich hoffe es hat euch Spaß gemacht!
Ich wünsche euch ein schönes Wochenende!
LG Nela
***
Hope you liked it! 
Have a nice weekend!
Hugs Nela


Hier kommen noch die Beispiele unseres Teams:
***
Here are the examples of our team:

Bianca


3 Kommentare:

hippe 1. Oktober 2016 um 13:34  

Großartige Idee, mal wieder etwas anderes...
VIelen Dank für all die tollen Kreationen von Euch!


lg die hippe

Papierkram 1. Oktober 2016 um 14:22  

süß die Vorgaben vom Designteam. Coole Idee!
liebe Grüße BEATE

katrin kme 2. Oktober 2016 um 13:34  

Das ist ne tolle Idee .....!
Ich merk mir das mal für die Patenkinder vor - die kommen jetzt gerade dazu ins richtige Alter! :-)

LG, katrin

  © Blogger template Writer's Blog by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP